Lòng bầu cũng như ruột bí

Direct English translation

The insides of the bottle gourd are just like the insides of the squash.

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Chỉ rằng lòng dạ, suy nghĩ của người ta vốn giống nhau, nhất là giữa những người cùng cảnh ngộ nên dễ cảm thông với nhau. Cách nói dùng hình ảnh bầu nhấn mạnh sự tương đồng, gần gũi, cùng một giàn một mối.
English explanation
Says that people’s feelings and thoughts are fundamentally much the same, especially among those in similar circumstances. The imagery of gourd and squash adds a nuance of closeness and shared condition, suggesting easy mutual understanding.